Ecco, dunque, il Signore ha messo uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti questi tuoi profeti; ma il Signore a tuo riguardo preannunzia una sciagura
Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you."
Ed ora ecco che l’Eterno ha posto uno spirito di menzogna in bocca a questi tuoi profeti; ma l’Eterno ha pronunziato del male contro di te.
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.
Dai tuoi decreti ricevo intelligenza, per questo odio ogni via di menzogna
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Creiamo un intero mondo di menzogna intorno a noi.
We create a whole lie-world around us.
Le tattiche e gli strumenti di menzogna... che usano per fottere la gente possono essere rivoltati contro di loro.
And the fucking lying tactics and instruments... they use to fuck people up the ass can be turned against them.
Prima giocavano a nascondino. Vivevano una vita di menzogna.
Now before, they were on the down-low, living a life that was a lie.
Bastava che quella stronza aprisse bocca, per sentire puzza di menzogna, ok?
When that bitch breathes, the air comes out crooked, okay?
Si', ma da lui non traspariva nessun segnale di menzogna, giusto? Nessun segno di bugia.
Yeah, but he showed no deception leakage, right, there was no sign of lying.
L'ha detto con convizione, e senza segnali di menzogna.
She said it with conviction, and with no deception leakage.
No, otterremo il massimo segnale di menzogna da quei pompieri, se saranno interrogati da qualcuno che rispettano.
We'll get the most deception leakage from these firemen if they're interviewed by someone that they respect.
Trillo non ha mostrato nessun segnale di menzogna.
Trillo didn't show any deception leakage.
6 Io odio quelli che attendono alle vanità di menzogna; Ma io mi confido nel Signore.
6 I hate those who regard lying vanities, but I trust in Jehovah.
59:13 Siamo stati ribelli all’Eterno e l’abbiam rinnegato, ci siamo ritratti dal seguire il nostro Dio, abbiam parlato d’oppressione e di rivolta, abbiam concepito e meditato in cuore parole di menzogna…
59:13 Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostacy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood.
E il Signore mi disse: Que’ profeti profetizzano menzogna nel Nome mio; io non li ho mandati, e non ho data loro commessione, e non ho lor parlato; essi vi profetizzano visioni di menzogna, e indovinamento, e vanità, e l’inganno del cuor loro.
Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.
"L'omissione è la forma più potente di menzogna."
"Omission is the most powerful form of lie."
In tempi di menzogna universale – dire la verità diventa un atto rivoluzionario.
Speaking the Truth in times of universal deceit is a revolutionary act.
Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità!
YUSUFALI: But thy people reject this, though it is the truth.
Purtroppo, nella maggior parte dei casi, uno spirito di menzogna convince coloro che vogliono farsi battezzare a tacere certi aspetti, in particolare la stregoneria, o a rimanere vaghi ed evasivi nella loro confessione; che impedisce la loro consegna.
Unfortunately, in most cases, a lying spirit convinces those who want to be baptized to hide certain aspects, especially witchcraft, or to remain vague and evasive in their confession; which prevents their deliverance.
Rispose: Andrò e diventerò uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti.
And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets.
23 Poiché essi hanno fatto cose ignominiose in Israele, hanno commesso adulterio con le mogli del loro prossimo, e hanno pronunciato in mio nome parole di menzogna, che non avevo loro comandato.
23 because * they have 41acted foolishly in Israel, and 42have committed adultery with their neighbors' wives and have 43spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who 44knows and am a witness, " declares the LORD.' "
Cary, qual e' la tua definizione di menzogna?
Cary, what is your definition of a lie?
'Non si puo' accusare di menzogna chi crede onestamente in cio' che dice.'
"You can't accuse someone of lying "if they genuinely believe what they're saying."
128 Perciò approvo, come diritti, tutti i tuoi comandamenti intorno ad ogni cosa; Ed odio ogni sentiero di menzogna.
128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
[22]Ha risposto: Andrò e diventerò spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti.
And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.
Beh, quando ha detto che non aveva assassinato Victor, non c'e' stato alcun segno di menzogna, giusto?
Well, when he said he didn't murder Victor, There was no sign of deception, right?
Sento odore di menzogna, ma e' difficile dirlo con te, perche' sei una specie di sociopatico, come tutti i grandi truffatori.
I smell deception, but it's hard to tell with you because you're kind of a sociopath, like all the great con men.
Credo di essere senza speranza, come Adam Ewing, ignaro delle indicibili forme di menzogna e attesa, cieco al fatto che il suo amico lo sta avvelenando.
I suppose I'm as hopeless as Adam Ewing, oblivious towards the unspeakable forms lying in wait, blind to the fact his friend is poisoning him.
Quegli rispose: Io uscirò, e sarò spirito di menzogna in bocca a tutti i suoi profeti.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.
23 Perché costoro han fatto delle cose nefande in Israele, han commesso adulterio con le mogli del loro prossimo, e hanno pronunziato in mio nome parole di menzogna; il che io non avevo loro comandato.
For they have acted foolishly in Israel, and they have committed adultery with the wives of their friends, and they have spoken lying words in my name, which I did not command them.
Ecco, dunque, il Signore ha messo uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti questi tuoi profeti; ma il Signore a tuo riguardo preannunzia una sciagura>>.
[22] Now therefore behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; the LORD has spoken evil concerning you."
22:23 Ed ora ecco che l’Eterno ha posto uno spirito di menzogna in bocca a tutti questi tuoi profeti; ma l’Eterno ha pronunziato del male contro di te".
22:23 Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you."
Innanzitutto, non deve contenere un solo grammo di menzogna.
First, it must not contain a single gram of falsehood.
23 E ora ecco, il SIGNORE ha messo uno spirito di menzogna in bocca a tutti questi tuoi profeti; ma il SIGNORE ha pronunziato del male contro di te.
23 Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee.
12 (H12-1) EFRAIM mi ha intorniato di menzogna, e la casa d’Israele di frode; ma Giuda signoreggia ancora, congiunto con Dio; ed è fedele, congiunto co’ santi.
12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
Questo è facile da capire dato che Satana è chiamato il “padre di menzogna” (Giovanni 8:44).
This is easy to understand, since Satan is said to be the “father of lies” (John 8:44).
I membri della giuria del sistema giudiziario britannico preferiscono vedere un testimone dal vivo per poter scovare segni rivelatori di menzogna -- un battito di ciglia, un'esitazione.
U.K. jurors in the U.K. justice system like to see a live witness to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity -- the blink, the hesitation.
Ha risposto: Andrò e diventerò spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti. Quegli ha detto: Lo ingannerai senz'altro; ci riuscirai; và e fà così
And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
Rispose: Andrò e diventerò uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti. Quegli disse: Lo ingannerai; certo riuscirai; và e fà così
"He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' "He said, 'You will entice him, and will prevail also. Go forth, and do so.'
Ecco, dunque, il Signore ha messo uno spirito di menzogna nella bocca di tutti questi tuoi profeti, ma il Signore a tuo riguardo preannunzia una sciagura
"Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you."
Fà tacere le labbra di menzogna, che dicono insolenze contro il giusto con orgoglio e disprezzo
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Sono traviati gli empi fin dal seno materno, si pervertono fin dal grembo gli operatori di menzogna
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
poiché contro di me si sono aperte la bocca dell'empio e dell'uomo di frode; parlano di me con lingua di menzogna
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
Per questo tengo cari i tuoi precetti e odio ogni via di menzogna
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Signore, libera la mia vita dalle labbra di menzogna, dalla lingua ingannatrice
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
vedi se percorro una via di menzogna e guidami sulla via della vita
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
L'anziano e i notabili sono il capo, il profeta, maestro di menzogna, è la coda
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
0.96076607704163s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?